Espace, mobilité et désordre — vol. 1, no 1, automne 2017
Dossier «Conflits narratifs et politiques dans l'espace francophone»
Responsables: Simon Harel et Marie-Christine Lambert-Perreault
Dossier «Conflits narratifs et politiques dans l'espace francophone»
Responsables: Simon Harel et Marie-Christine Lambert-Perreault
Cosmopolitisme et littérature-monde chez Abdelwahab Meddeb: une pensée mystique
Khalil Khalsi (Université de Montréal)
Résumé
L’auteur franco-tunisien Abdelwahab Meddeb (1946-2014) dit ressusciter un arabe pulsionnel dans la langue de l’exil, le français. Il puise dans les racines exiliques de l’islam une agentivité hybride et transfrontalière, qui l’amène à décrypter les formes hégémoniques et conflictuelles du monde globalisé. À partir d’un de ses principaux ouvrages, Phantasia (1986), je propose d’analyser les dynamiques imaginaires de ce cosmopolitisme mystique sous l’angle de «l’Imagination créatrice» (Corbin) en tant qu’interface de traduction de l’ultra-monde. Ensuite, je mets en évidence le lien entre cet exil mystico-cosmopolite et la Weltliteratur (Goethe), dont la «littérature-monde» est une variante francophone. Ce concept polémique, défendu par Meddeb, révèle des tensions à la fois éditoriales, géopolitiques et ontologiques, qui refoulent la subjectivité des auteurs dits «francophones» dans leur désir de développer un imaginaire politique alternatif et subversif, auquel l’œuvre de Meddeb contribue en faisant germer l’arabe au contact de cultures autres.
L’auteur franco-tunisien Abdelwahab Meddeb (1946-2014) dit ressusciter un arabe pulsionnel dans la langue de l’exil, le français. Il puise dans les racines exiliques de l’islam une agentivité hybride et transfrontalière, qui l’amène à décrypter les formes hégémoniques et conflictuelles du monde globalisé. À partir d’un de ses principaux ouvrages, Phantasia (1986), je propose d’analyser les dynamiques imaginaires de ce cosmopolitisme mystique sous l’angle de «l’Imagination créatrice» (Corbin) en tant qu’interface de traduction de l’ultra-monde. Ensuite, je mets en évidence le lien entre cet exil mystico-cosmopolite et la Weltliteratur (Goethe), dont la «littérature-monde» est une variante francophone. Ce concept polémique, défendu par Meddeb, révèle des tensions à la fois éditoriales, géopolitiques et ontologiques, qui refoulent la subjectivité des auteurs dits «francophones» dans leur désir de développer un imaginaire politique alternatif et subversif, auquel l’œuvre de Meddeb contribue en faisant germer l’arabe au contact de cultures autres.
Mots-clés: Cosmopolitisme, exil, islam, soufisme, francophonie, littérature mondiale, littérature-monde
Article téléchargeable ici:
Khalil Khalsi - Zizanie A17 | |
File Size: | 926 kb |
File Type: |
Pour citer ce texte
Khalsi, Khalil. 2017. «Cosmopolitisme et littérature-monde chez Abdelwahab Meddeb: une pensée mystique». Zizanie, dossier «Conflits narratifs et politiques dans l’espace francophone», sous la dir. de Simon Harel et Marie-Christine Lambert-Perreault, vol. 1, no 1 (automne), p. 78-92. En ligne. http://www.zizanie.ca/cosmopolitisme-et-litterature-monde.html.
Khalsi, Khalil. 2017. «Cosmopolitisme et littérature-monde chez Abdelwahab Meddeb: une pensée mystique». Zizanie, dossier «Conflits narratifs et politiques dans l’espace francophone», sous la dir. de Simon Harel et Marie-Christine Lambert-Perreault, vol. 1, no 1 (automne), p. 78-92. En ligne. http://www.zizanie.ca/cosmopolitisme-et-litterature-monde.html.
Notice biobibliographique
Khalil Khalsi est doctorant en littérature, en cotutelle entre l’Université de Montréal et la Sorbonne Nouvelle (Paris-3). Après plusieurs années de journalisme et parallèlement à son parcours de consultant auprès de l’Unesco (Paris), il a consacré ses travaux de Master, à Paris-3, à l’œuvre d’Henry Bauchau. Actuellement, pour sa thèse de doctorat, il s’intéresse à l’étude du rêve et de l’errance dans un corpus fictionnel de plusieurs langues. Il a obtenu le prix «Recherche au présent», au Congrès international des Études françaises et francophones des XXe et XXIe siècles, pour sa communication intitulée «L’espace interstitiel, lieu d’énonciation du collectif. Le monde selon Volodine» (Saint Louis, 2016). Il est notamment l’auteur d’un article intitulé «Sur la route avec l’animal en soi. La destinée selon Henry Bauchau» (Revue internationale Henry Bauchau, no 7, 2015).
Khalil Khalsi est doctorant en littérature, en cotutelle entre l’Université de Montréal et la Sorbonne Nouvelle (Paris-3). Après plusieurs années de journalisme et parallèlement à son parcours de consultant auprès de l’Unesco (Paris), il a consacré ses travaux de Master, à Paris-3, à l’œuvre d’Henry Bauchau. Actuellement, pour sa thèse de doctorat, il s’intéresse à l’étude du rêve et de l’errance dans un corpus fictionnel de plusieurs langues. Il a obtenu le prix «Recherche au présent», au Congrès international des Études françaises et francophones des XXe et XXIe siècles, pour sa communication intitulée «L’espace interstitiel, lieu d’énonciation du collectif. Le monde selon Volodine» (Saint Louis, 2016). Il est notamment l’auteur d’un article intitulé «Sur la route avec l’animal en soi. La destinée selon Henry Bauchau» (Revue internationale Henry Bauchau, no 7, 2015).